We define your world.
今天來了歐語的新字典,是Webster%26#39;s的,瞧見封面有一句很有意思的句子-We define your world.
Define:to describe something correctly and thoroughly, and to say what standards, limits, qualities et 卡路里嚇跑褲哪裡買?c its has that make it different from other things.-這是LDOCE裡的解釋。
而在Oxford English Dictionary 的網站上出現的則是:The definitive record of the English language.
Definitive:a definitive book, description etc is 發熱暖暖衣considered to be the best and cannot be improved.-這也是LDOCE裡的解釋。
看來編字典的人的確需要自信與霸氣,才會相信憑著一本字典就可以define someone%26#39;s world或是我寫的就是最好的,信我者得永生!也許吧,文字(語言)是世界 腳汗上最神秘的東西,對巫婆來說,我無法想像沒有文字的世界!
World:1.our planet/everyone on it. 2.the society we live in. 3.group of countries. 4.time in history. 這是LDOCE裡一小部分的解釋。
明明說的是Webster%26#39;s和Oxford?發熱衣哪裡買A怎麼用的都是LDOCE的解釋?
因為巫婆喜歡LDOCE封面的那一句:The Living Dictionary.
「定義」在國語日報辭典裡是這麼寫的:用簡單判斷的形式,說明事物的主要意義,使它有明白的範圍的界限。也作「界說」。
嗯,字典也很有趣呢!
內褲 >
arrow
arrow
    全站熱搜

    ipobar 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()